front-rank singer: 一流の歌手 front rank: トップクラス、前列{ぜんれつ}、第1級 front-rank: {形} : 一流の、第1級の in the front rank: 有名{ゆうめい}で in the front rank of: ~の第一線{だいいっせん}で[に立って] occupy the front rank: 前列{ぜんれつ}を占める stand in the front rank: 有名{ゆうめい}である singer: singer n. 歌手; 歌人. 【動詞+】 accompany a singer 歌手の伴奏をする. 【+動詞】 This singer always draws a large audience. この歌手が歌うといつも客の入りがよい A great singer performs tonight. 有名な歌手が今晩歌う. 【形容詞 名詞of rank: of rank 由有る よしある rank: 1rank n. 列, 並び; 位, 地位, 階級; 等級; 高位, 上流社会; 兵卒. 【動詞+】 San Francisco must be accorded high rank as a manufacturing city. サンフランシスコには製造工業都市として高い地位を与えねばならない He was unable to attain a higher ranrank with: rank with 伍 ご 並 へい rank?: rank? 何番目 なんばんめ to rank: to rank 位する くらいする 位置づける 位置付ける いちづける いちずける accompany a singer: 歌手の伴奏をする alto singer: アルト歌手{かしゅ}